domingo, 21 de noviembre de 2010

MEJOR QUE EL HOMBRE QUE SABE LO QUE ES JUSTO, ES EL HOMBRE QUE AMA LO JUSTO


"Mejor que el hombre que sabe lo que es justo, es el hombre que ama lo justo" (Confucio)

“Es, por tanto, bien cierto que todos los caminos del Señor
son misericordia y verdad, y sin embargo es cierto también que
el Señor es justo en todos sus caminos, y estas dos verdades
no están en contradicción... Así tu misericordia nace de tu justicia...”

San Anselmo, Oraciones y meditaciones, Rialp, Madrid, p.217-223
El día 31 de octubre 1517, Martin Lutero expuso las noventa y cinco tesis, para el debate teológico en la puerta de la iglesia de Wittemberg, Alemania, en evidente actitud de protesta, ante una situación injusta en la cual se comerciaba con el Evangelio, se había llegado al colmo de compra y venta de la salvación. No importaba como sufrían los pueblos, en tanto los poderosos económicamente mantenían vidas superfluas y de lujos extremos. El movimiento denominado Reforma, fue un hecho trascendental en el cual la Justicia y la injusticia se colocaron en la arena de las discusiones, de los debates, de los encuentros y los desencuentros.

Un evento que como bien sabemos provoco fisuras importantes en las entrañas económicas de un imperio que se sostenía propagando la injusticia.
Las personas que hicieron posible la Reforma de la Iglesia en el siglo 16 desarrollaron enormes sacrificios para rescatar al Dios de la Biblia, proceso que permitió situaciones, ambientes propicios para que posteriormente algunos teólogos y teólogas continuasen rescatando a ese Dios de los profetas, pero también de los Salmos y del Cantar de los Cantares, el Dios manifestado en los evangelios y en la corriente que desde tiempos ancestrales y hasta hoy propugnamos, trabajamos por la vida, en ámbitos eclesiales y más allá de las eclesialidades,… en la sociedad, en el “mundo”, espacios reales en los cuales las personas, a manera de remanente, experimentamos, sentimos, nos redimimos en un Dios, que nos genera, y regenera en una espiritualidad que no solo permite, sino principalmente nos motiva a ir más allá de prepararnos,… para ser parte de los cambios necesarios, con el fin de que el desarrollo de todo ser viviente se dé en las condiciones optimas para la vida.
“Porque misericordia quiero, y no sacrificio, y conocimiento de Dios más que holocaustos”. Os.6:6

Justicia, clave central del proceso de Reforma del siglo 16, momento clave en la historia, uno de los momentos en los cuales el kairos de Dios hizo presencia evidente y fue tan así que sus consecuencias repercuten hasta el día de hoy, aunque es necesario reconocer, que con el pasar del tiempo muchas personas, principalmente jóvenes, desconocen este evento y otras tienen conocimiento parcial del mismo. Aquí encontramos una deuda, entre muchas otras, de algunas estructuras eclesiales con la sociedad en general.

Es importante el rescate y la transmisión de lo que antecedió, provocó el evento y las repercusiones de la Reforma. Aquí pretendo únicamente hacer una recuperación de un tema clave de aquel movimiento de Reforma: Justicia.

Justicia en las actitudes y palabras de los profetas que nos reporta la Biblia. Justicia, horizonte de vida de Jesús de Nazaret, de los primeros discípulos y discípulas, así como en las primeras comunidades cristianas, en los procesos revolucionarios en diferentes momentos de la historia. Justicia, en términos teológicos y bíblicos, Justicia, íntimamente relacionada con Misericordia. Justicia situación que debería ser parte de la vida cotidiana, pero que está ausente en muchas situaciones.

Al acercarnos al final del 2010, reafirmamos que las fuerzas que se oponen a la vida plena continúan desarrollando enormes y poderosos esfuerzos por consolidar el estado de crucifixión de nuestros pueblos, es por ello que mediante la voz y la cruda realidad injusta, el grito de Justicia sigue resonando, por ello los trabajos reivindicativos están latentes, por ello es justo alzar la voz ante toda instancia sea o no religiosa.

“Devuelvan lo que nos han robado”. Si bien con los procesos de conquista y colonización se dio inicio al despojo profundo en nuestros pueblos, esa situación se ha venido profundizando, y, al igual que en la conquista y colonización, lamentablemente, sectores de la Iglesia contribuyen consiente e inconscientemente, para que se continúe profundizando el daño a nuestros pueblos. Es por ello que el grito, la exigencia, la evangelización por la Justicia se hace en estos tiempos desde el pueblo hacia el interior de algunas estructuras eclesiales, este es una demanda para todos los injustos donde sea que estén, dentro y también fuera de las estructuras eclesiales.

Por nuestra parte, las personas que nos identificamos y estamos a favor de la vida plena continuaremos con los trabajos, acciones y voces para que el amor de la fuerza misericordiosa de Dios se haga presente mediante la Justicia.

Algunas estructuras eclesiales tienen gran responsabilidad en que el rostro del planeta este en la situación que esta, en que algunos rostros de la Iglesia estén en la situación que están, maltratados por la injusticia, por ello me parece necesario recordar unas palabras de Dietrich Bonhoeffer, pronunciadas en Tegel, en mayo de 1944, en el acto bautismal de Dietrich Wilhelm Rüdiger Bethge:

Cuando alcances la edad adulta, el rostro de la Iglesia habrá cambiado por completo. No nos toca a nosotros predecir el día -pero este día vendrá- en que de nuevo habrá hombres llamados a pronunciar la Palabra de Dios de tal modo que el mundo será transformado y renovado por ella. Será un lenguaje nuevo, quizás totalmente arreligioso, pero liberador y redentor, como el lenguaje de Cristo. Los hombres se espantarán de él, pero a la vez serán vencidos por su poder.

Será el lenguaje de una nueva justicia y de una nueva verdad, el lenguaje que anunciará la paz del Señor con los hombres y la proximidad de su Reino.
Hasta entonces la actividad de los cristianos será oculta y callada; pero habrá hombres y mujeres que rezarán, actuarán con justicia y esperarán el tiempo de Dios. Que tú seas uno de ellos y que alguna vez pueda decirse de ti: "Mas el camino de los justos es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que el día es perfecto" (Prov 4,18).


Por el Rev. Héctor Fernández (*)
(*) Coordinador del Instituto Diaconal Esteban de San Salvador - El Salvador

JUNIA, LA APOSTOL TRANSEXUADA


Junia, la apóstol transexuada (Rom 16:7)


El cambio de sexo parece ser algo que sólo se ha dado en las últimas décadas. Eso es cierto, por supuesto, en cuanto a la operación quirúrgica que posibilita un cambio del sexo físico, pero han ocurrido cambios de sexo operados por medio del leguaje, y que se han hecho siglos después de la muerte de la persona en cuestión. Tal es el caso de la apóstol Junia, cuyo nombre se encuentra entre los saludos finales de la epístola de Pablo a los cristianos de Roma.

La cuestión sobre el género sexual de Junia no es menor, puesto que, si se trataba de una mujer apóstol –el cargo más alto en la iglesia del primer siglo– eso constituiría un buen argumento a favor de la ordenación y el liderazgo de las mujeres en todas las iglesias de la actualidad.

Ya en la época de Pablo, los apóstoles no eran solamente aquellos doce apóstoles elegidos por Jesús al comienzo de su ministerio. Esos doce varones representaban al nuevo Israel, que tal como el antiguo Israel, debía asentarse sobre doce patriarcas. Por esa razón era necesario que fueran varones, porque se trataba de patriarcas, no de matriarcas. Y también, por el mismo motivo, era necesario que fueran judíos.

Teniendo estas cosas en cuenta, podemos ver que no es válido el argumento de que las mujeres no pueden acceder al ministerio sacerdotal porque Jesús eligió a doce varones para que fueran sus apóstoles. En primer lugar, Jesús tenía necesariamente que elegir a doce varones judíos para que representaran a los patriarcas del nuevo Israel que él estaba creando. Si llevamos el argumento hasta sus últimas consecuencias, los únicos que podrían acceder al sacerdocio tendrían que ser no sólo varones, sino también judíos. Me pregunto cuántos judíos convertidos al cristianismo podrá haber entre los sacerdotes de la ICR o de las iglesias ortodoxas, o entre los pastores de las iglesias evangélicas conservadoras. . . En segundo lugar, apóstoles y sacerdotes son cargos eclesiásticos totalmente diferentes. Los apóstoles de la iglesia primitiva, así como los patriarcas del antiguo Israel, no ejercían funciones sacerdotales, para eso estaban los presbíteros y los levitas, respectivamente. En tercer lugar, por definición un apóstol (del verbo griego apostéllō = enviar) es una persona enviada por Jesús o por la iglesia con una misión.

En efecto, los 72 discípulos enviados por Jesús (Lc 10:1-20) eran técnicamente apóstoles, y nada indica que entre ellos no hubiera mujeres. En realidad es lo más probable que algunos de los 72 fueran mujeres, especialmente si tenemos en cuenta el texto de Lucas 8:1-3 sobre las mujeres discípulas que formaban parte del grupo de seguidores de Jesús. Y no olvidemos que, cuando Jesús envía a María Magdalena a testificar a sus hermanos sobre la resurrección, la está convirtiendo en un apóstol (Jn 20:17-18; Mt 28:10). Así lo reconoció Hipólito de Roma (s. III), cuando dijo que María Magdalena era una “apóstol a los apóstoles”. En cuarto lugar, en la iglesia de los primeros siglos, los apóstoles eran simplemente personas enviadas por sus iglesias con la misión de fundar nuevas iglesias. Es decir que los apóstoles de esa época serían lo que actualmente llamamos misioneros. Por tanto, que Jesús haya elegido doce apóstoles varones no sirve como argumento para negar la ordenación de las mujeres al sacerdocio. Además, veremos que había mujeres apóstoles reconocidas, al menos en la iglesia del primer siglo.

Al final de su carta a los romanos, el apóstol Pablo envía sus saludos a unos parientes suyos, Andrónico y Junia, agregando que son “ilustres entre los apóstoles” (Rom 16:7). Muchos traductores vierten el nombre de la persona que acompañaba a Andrónico como Junias, un nombre masculino. Sin embargo, el nombre Junias no existe en la onomástica griega[1], en cambio el nombre femenino Junia aparece frecuentemente en la literatura y en las inscripciones.

Cuando estudiaba en el seminario, tuve el privilegio de tomar un curso con Bruce Metzger como profesor invitado. El Dr. Metzger es miembro del comité editor del Nuevo Testamento Griego. Recuerdo que un día le pregunté sobre el tema de Junia y él me dijo que efectivamente se trataba de una mujer y que su nombre era Junia, porque el nombre masculino Junias simplemente no existe. ¿Por qué, entonces, se ha traducido ese nombre como si fuera un nombre masculino? Y lo que es tal vez peor, ¿por qué el Nuevo Testamento Griego, incluso en su última edición (NTG27) sigue apegado a la forma masculina Iouniân, el acusativo del masculino Junias (un nombre que no existe)?

Lo que motiva el problema es que en griego los nombres propios se declinan como si fueran sustantivos. En el texto griego del Nuevo Testamento, Andrónico y Junia llevan las desinencias del acusativo, como objetos directos del verbo aspázomai (saludar). De modo que el nombre aparece como Iounian y la única diferencia estaría dada por el acento escrito que se le coloque. Digo “que se le coloque” intencionalmente, puesto que si bien algunos manuscritos tardíos tienen acentos escritos, la mayoría de los manuscritos más antiguos y más confiables no los tienen.

En los manuscritos unciales (que carecían de acentos escritos), el nombre IOYNIAN podría ser tanto la forma acusativa del femenino IOYNIA como del masculino IOYNIAS. Sin embargo, los primeros manuscritos con acentuación, B2 (s. VI o VII), D2 (s. IX), y el famoso minúsculo 33 (s. IX) traen Iounían, que es inconfundiblemente el acusativo del nombre femenino Iounía, es decir Junia[2].

En la mayor parte de la tradición latina, el nombre se cambió por Ioulía (Julia), que, por supuesto, es también un nombre femenino. Lo mismo ocurre en uno de los testigos más antiguos, el P46 (c. 200), que también trae Ioulía. Otro importante testimonio textual en favor de un nombre femenino es la versión copta sahídica (s. VI-VII), que trae sencillamente IOYNIA, ya que en dicho idioma los nombres propios no se declinan[3].

Ante tantas pruebas, resulta inexplicable que los editores del NTG27 sigan usando el masculino Iouniân a pesar de todas las evidencias en contra. Y que además avalen su lectura apelando a manuscritos unciales que carecen de acentos escritos, mientras colocan obstinadamente un acento circunflejo en la última vocal, convirtiendo así al nombre en masculino. Hay que tener en cuenta que la edición número 13 de Nestle[4] (1927) fue la primera que cambió abruptamente, y sin explicaciones, la sílaba acentuada del nombre para convertirlo en el masculino Junias. Antes de esa fecha, para Nestle, el nombre era femenino. Las ediciones subsiguientes a la de 1927 –y las ediciones de Nestle-Aland desde 1956– se han limitado, también sin dar explicaciones, a seguir esa tendencia[5]. Comprendo que muchos miembros del comité editor deben sentir que los dogmas de su iglesia se desmoronan sobre sus cabezas, pero creo que es hora de llamar a las cosas (y a la apóstol Junia) por su nombre.

Aunque, según Peter Lampe[6], ya en algunos manuscritos minúsculos del siglo IX, el nombre aparecía en la forma masculina Iouniân, se cree que el primer comentarista que consideró que el nombre era masculino fue Egidio de Roma (1245-1316).
Como protestante, debo reconocer con vergüenza que Lutero, en su traducción de la Biblia al alemán, fue quien popularizó dentro del protestantismo el nombre masculino Junias. Ocurre que, para su traducción de Romanos, él se basó en gran parte en el comentario de Stapulensis sobre Romanos (1512), que traía Junias, en lugar de Junia. Leyendo esa obra fue que Lutero llegó a su conclusión de la justificación sólo por fe. Sin embargo, aparte de que Lutero estuviera comprensiblemente apegado a tal comentario, sospecho que su bien conocida misoginia tuvo mucho que ver en su elección de un nombre masculino para la persona que acompañaba a Andrónico. La sospecha se acrecienta al tener en cuenta que el texto griego que Lutero usó para su traducción, el de Erasmo –la mejor compilación del Nuevo Testamento griego de aquella época– acentuaba el nombre en su forma femenina. Y la sospecha se convierte en certeza al ver que Lutero no vaciló en hacer agregados a este versículo, describiendo a Andrónico como “el varonil”, a Junias como de la familia Junia, para terminar diciendo que ambos eran “hombres” notables entre los apóstoles. El texto griego, en cambio, no trae descripciones, ni dice que eran hombres.

A pesar de algunas opiniones contrarias, los testimonios textuales a favor de un nombre femenino son abrumadores. La opción de basarse exclusivamente en los manuscritos unciales, y acentuar la palabra donde se les ocurra, no se justifica en vista de que un texto oscuro siempre debe ser aclarado con otros manuscritos confiables, y en este caso tenemos nada menos que el B2 y el 33 (la familia de manuscritos D no es muy confiable)[7]. El hecho de no tomarse el trabajo de buscar la aclaración de un término ambivalente como IOYNIAN, ya está mostrando la inclinación de ciertos traductores (y también de ciertos editores del NTG), cuya postura ideológica no les permite creer que una mujer haya sido apóstol.

Sin embargo, la manera en que Pablo nombra a Andrónico y Junia era la típica forma en que él se refería a un matrimonio (tal como Priscila y Áquila). Así pensaba también Atto de Vercelli en su comentario a Romanos (c. 940): “Saludad a Andrónico y a Julia, esposo y esposa debemos entender. Puesto que él [Pablo] añade ‘mis parientes y co-prisioneros’, muestra que eran judíos y colaboradores en la predicación. Como el apóstol, habían dejado su patria y predicado a los gentiles, incluso en prisión” (PL 134, 282A)[8]. Aunque este autor vierta el nombre como Julia, siguiendo la tradición de las versiones latinas, igual está reconociendo que se trata de una mujer.

De hecho, ninguno de los Padres de la Iglesia ponía en duda que la compañera de Andrónico en el apostolado fuera una mujer[9], muy probablemente su esposa. El famoso Crisóstomo, en su homilía sobre Romanos, afirmó que Junia era una mujer y una apóstol descollante: “Cuán grande es la virtud de esta mujer que fue digna de ser llamada apóstol” (PG 60,669s). Crisóstomo además señala que las mujeres fueron efectivamente las primeras testigos de la resurrección y critica el credo de 1 Corintios 15,5-7, que pone a Cefas como el primer testigo (PG 61,326).[10]

En la Iglesia Ortodoxa Griega, se tiene en gran estima a Andrónico y a su esposa Junia. Se cree que ambos recorrieron el mundo llevando el evangelio y fundando iglesias. Santa Junia es celebrada el 17 de Mayo[11].

En conclusión, no hay ninguna base lingüística para transexuar a esta venerable mujer apóstol de los primeros tiempos del cristianismo. Llamemos a la apóstol por su nombre, Junia.

--------------------------------------------------------------------------------

[1] Valentín Fábrega, “War Junia(s), der hervorragende Apostel (Rom. 16,7), eine Frau?”: JbAC 27/28 (1984-85) 49, 53; Peter Lampe, “Iunia/Iunias: Sklavenherkunft im Kreise der vorpaulinischen Apostel (Röm 16.7)”: ZNW 76 (1985) 132.
[2] U.-K. Plisch, “Die Apostelin Junia: das exegetische Problem in Röm 16.7 im Licht von Nestle-Aland27 und der sahidischen Überlieferung”: NTS 42 (1996) 477-478.
[3] Ibid., 478.
[4] La compilación del NT griego dirigida por Eberhard Nestle, que desde 1956, al incorporarse Kurt Aland como director, se conoce como Nestle-Aland (NA) o Novum Testamentum Graece (NTG). Las siglas van acompañadas del número de edición en forma de superíndice, p. ej. NA27 o NTG27.
[5] Parece ser que recién en 1998, en la 5ª reimpresión revisada del NTG27, el nombre aparece como el femenino Iounían. Por fin, entonces, parece que se ha hecho justicia. Lamentablemente, no he tenido acceso a esa 5ª reimpresión.
[6] P. Lampe, “Iunia/Iunias: Sklavenherkunft im Kreise der vorpaulinischen Apostel (Röm 16.7)”, p. 132, nota 1.
[7] El B2 es la versión corregida por el segundo copista (que incluyó acentos escritos) del mejor manuscrito uncial que existe, el códice Vaticano. La importancia del minúsculo 33 se evidencia en que se le conoce como “la reina de los minúsculos”, es decir, el mejor de los manuscritos escritos en letras minúsculas. La familia D, en cambio, suele tener variantes bastante caprichosas (especialmente en el libro de Hechos), pero sirve para apoyar una lectura cuando coincide con otros testigos importantes, como el B, por ejemplo.
[8] Citado en V. Fábrega, “War Junia(s), der hervorragende Apostel (Rom.16,7), eine Frau?”, 62.
[9] Ibid., 63-64.
[10] Ibid., 54-58.
[11] Ibid., 57.

Por Cristina Conti (*)

(*) Cristina Conti, biblista. Enseña Nuevo Testamento, Mundo Bíblico y Griego en el seminario Escuela de Cadetes del Ejército de Salvación, en Buenos Aires. Ha dado cursos y talleres en EEUU, Chile y otros países. Ha publicado artículos en libros colectivos y en las revistas teológicas RIBLA y Alternativas.

martes, 9 de noviembre de 2010

VISIÒN DE LOS SAQUEADORES SANGUINARIOS CRISTIANOS SOBRE LOS INDIGENAS Y HOMOSEXUALES.





Ya en los tiempos de la conquista, estaba claro que los indios estaban condenados a la servidumbre en esta vida y al infierno en  la otra.  
Sobraba evidencias del reinado de Satán en América. Entre las pruebas más irrefutables, estaba el hecho de que la homosexualidad se practicaba libremente en las costas del mar Caribe y en otras regiones. Desde 1446, por orden del rey Alfonso, los homosexuales de Portugal marchaban a la hoguera: “Mandamos y disponemos por ley general, que todo hombre que tal pecado cometiere, de cualquier guisa que fuere, sea quemado y reducido a polvo por fuego, por tal que nunca de su cuerpo ni de su sepultura pueda ser oída memoria.

En 1497, también Isabel y Fernando, los reyes católicos de España, mandaron a que fueran quemados vivos los culpables del nefando pecado de la sodomía, que hasta entonces morían a pedradas o colgados de la horca. Los guerreros que conquistaron América realizaron algunos aportes dignos de consideración a la tecnología de las muertes ejemplares. En 1513, dos días antes de eso que llaman el descubrimiento del océano Pacífico, el capitán Vasco Núñez de Balboa aperreó a cincuenta indios que ofendían a su Dios Católico practicando el abominable  pecado contra natura. En lugar de quemarlos vivos, los arrojó a los perros especializados en la devolución de carne humana. El sangriento y malévolo espectáculo en nombre de su Dios y su religión, tuvo lugar en Panamá, a la luz de las hogueras. El perro de Balboa, Leoncico, que cobraba sueldo de alférez, lució su maestría en el arte del destripe, bendecido por los reyes Católicos de esa época.
Casi cinco siglos después, en mayo de 1997 , en la pequeña ciudad brasileña de Sao Goncalo de Amarante, un hombre mató a quince personas, y se suicidó de un tiro en el pecho, porque en el pueblo andaban diciendo que él era homosexual. El orden que en el mundo impera desde la conquista de América, no ha tenido jamás la intención de socializar los bienes terrenales, que Dios libre y guarde, pero en cambio se ha dedicado fervorosamente a universalizar las más jodidas fobias de la tradición bíblica.
En nuestro  tiempo, el movimiento gay ha ganado amplios espacios de libertad y respeto, sobre todo en los países del norte del mundo pero todavía quedan muchas telarañas ensuciando los ojos.
Hay mucha gente que todavía ve en la homosexualidad una culpa que no tiene expiación, un estigma imborrable y contagioso, o una invitación a la perdición que tienta a los inocentes:  los pecadores, enfermos o delincuentes, según como se mire, constituyen en cualquier caso un peligro. Numerosos homosexuales han sido y siguen siendo víctimas de los grupos de limpieza social que operan en Colombia y  de los escuadrones de la muerte en Brasil, o de cualquiera de los energúmenos de uniforme policial o traje civil que en el mundo entero exorcizan sus demonios apaleando al prójimo, o cosiéndolo a puñaladas o a balazos.
Según el antropólogo Luis Mott, del Grupo Gay de Bahía, no menos de mil ochocientos homosexuales han sido asesinados, en los últimos quince años, en Brasil.
“Se matan entre ellos”, dicen las fuentes oficiosas de la policía, “son cosas de bichas”.
Que viene a ser exactamente la misma explicación que uno escucha a menudo sobre las
guerras en África, son cosas de negros, o sobre las matanzas de indígenas en América:
son cosas de indios.
Así se prueba que los indios son inferiores
(Según los conquistadores de los siglos dieciséis y diecisiete)
Los indígenas se suicidan porque son holgazanes y se niegan a trabajar.
Los indígenas andan desnudos, como si todo el cuerpo fuera  la cara.
Porque los salvajes no tienen vergüenza
Los indígenas Ignoran el derecho de propiedad, y comparten todo, carecen de afán de riqueza. Porque son más parientes del mono que del hombre.
Los Indígenas se bañan con sospechosa frecuencia.
Porque se parecen a los herejes de la secta de Mahoma,
que bien arden en los fuegos de la Inquisición.

Los indígenas creen en los sueños y obedecen a sus voces.
Por influencia de Satán o por pura estupidez.

Los indígenas practican libremente la homosexualidad.
La virginidad no tiene importancia alguna.
Porque son promiscuos y viven en la antesala del infierno.
Los indígenas jamás golpean a los niños, y los dejan andar libres.
Porque son incapaces de castigo ni doctrina.

Los indígenas comen cuando tienen hambre y cuando es hora de comer.
Porque son incapaces de dominar sus instintos.

Los indígenas adoran la naturaleza, a la que tienen por madre,
y creen que ella es sagrada.
Porque son incapaces de religión y solo pueden profesar idolatría.
En el  Congreso Panamericano del Niño celebrado en Chile, habían sido numerosas las voces que exigían “seleccionar las semillas que se siembran, para evitar los niños impuros,
mientras el diario argentino La Nación editorializaba sobre la necesidad de “velar por el porvenir de la raza”, y el diario chileno El Mercurio, advertía que la herencia indígena dificulta, por sus hábitos y su ignorancia, la adopción de ciertas costumbres y conceptos modernos.
A finales de 1996, a vísperas de Navidad, la catedral de Salta, en el norte argentino, se quedó sin pesebre. Las figuras sagradas tenían rasgos y ropas indígenas: eran indios los pastores y los reyes magos, la Virgen y san José y hasta el Jesusito recién nacido. Tamaño sacrilegio no podía durar. Ante la indignación de la alta sociedad local y las amenazas de incendio, el pesebre fue retirado.
Tomado de: Escuela del Mundo al Revés  de Eduardo Galeano.
Y para finalizar, varios de los que se autodenominan los representantes de Dios en la tierra
varias veces y hasta en un Concilio discutieron si los indígenas y los negros tenían alma.
Francisco Guayasamin.

PASTOR DE MEGA IGLESIA DE U.S.A SALE DEL ARMARIO

Jim Swilley, el pastor de una congregación con miles de fieles en Georgia, Estados Unidos, ha anunciado a sus seguidores que es homosexual. Reconoce que el anuncio podría arruinar su carrera, pero la reciente ola de suicidios de jóvenes LGTB lo habría empujado a hablar. Swilley fundó su congregación hace 25 años, tiene 52, está divorciado y tiene cuatro hijos y, según él, fue consciente de su homosexualidad desde que era un niño. 

Su ex mujer también estaba al tanto cuando se casaron, pero decidieron mantenerlo en secreto durante más de 21 años. Fue precisamente ella quien a principios de este año lo animó a “dejar de vivir una mentira”, y los suicidios de tantos adolescentes víctimas de acoso homofóbico habrían sido un factor determinante en su decisión.

 “Como padre, que se imagina que sus hijos de 16 o 17 años se quitasen la vida, pensé que alguien tenía que decir algo,” declaró Swilley a los medios. “Sé de todas las cosas odiosas que están escribiendo sobre mí, me da igual. Si se trata de salvar a un adolescente, sí, arriesgaría mi reputación por eso.

” Las “cosas odiosas” a que Swilley se refiere son las condenas que su valiente paso ha suscitado en algunas páginas web y blogs cristianos, que no han dudado en calificarlo como “enfermo, desviado, y una herramienta de Satanás.

” Lo cierto es que la continuidad de su congregación no es segura tras este anuncio, pero Swilley también se ha declarado dispuesto a empezar de nuevo si así fuese necesario.
Ojalá cunda su ejemplo.

Difundido por el Área de Asuntos Religiosos de la Federación Estatal LGTB - España Publicado por DosManzanas.com el 1 de Noviembre de 2010

 Puede ver el video en http://abcnews.go.com/GMA/megachurch-pastor-reveals-gay/story?id=12030163